Una investigación del Times revela cómo el país se convirtió en el usuario más prolífico de Pegasus. Todavía lo utiliza, a pesar de que el gobierno prometió dejar de espiar.
A Times investigation reveals the story behind how Mexico became the first and most prolific user of Pegasus. It’s still using it, despite promising to stop.
Este verano, el gobierno anunció que había descubierto lo sucedido en el secuestro masivo de los estudiantes en 2014. Se giraron órdenes de aprehensión. Pero desde entonces, el caso penal y el nuevo relato se han venido abajo.
This summer, the government said it had uncovered what happened during the 2014 mass abduction. Arrest warrants quickly followed. But since then, the criminal case and the new account have unraveled.
The country’s former attorney general, accused of covering up the likely massacre of 43 students, was charged with forced disappearance, torture and obstruction of justice.